Category: образование

Category was added automatically. Read all entries about "образование".

Итоги года

В этом году у меня было несколько очень интересных проектов из серии "закончил проект - час закрывал уже не нужные вкладки". Они потребовали серьезного выхода из зоны комфорта, долгих исследований и большой умственной работы. Один из них пригодится мне для перевода уставов (закон о компаниях) - теперь можно просто подглядывать туда и быстро находить любые нужные термины и места. Второй - для перевода различных этических кодексов и просто для лучшего понимания жизни. Получила массу удовольствия.

Появилось несколько новых клиентов. В том числе благодаря рекомендациям существующих клиентов, моим бывшим студентам, выступлениям на конференции и этому блогу. Спасибо вам!

В этом году я не проводила курсы. В начале карантина что-то намечалось, но группа не собралась. И я, если честно, рада. Карантин+ремонт+переезд+работа+дети и поступление в школу старшей - с моей стороны было большим оптимизмом думать, что меня хватит еще и на преподавание.

Муж стал работать из дома, и на обеспечение тишины и мира тоже уходит много моей энергии. С другой стороны, мы стали больше общаться и в другой пропорции разделять домашнюю работу.

По финансам - ввязались в более дорогой ремонт, чем ожидали, да и мошенничество застройщика на финальном этапе нарушило бюджет, так что пришлось срочно изыскивать дополнительные суммы и экономить. В принципе, я с радостью вернулась в режим экономии, так как он стал привычен за годы, пока мы копили на жилье. Но у меня оказались две слабости - книги и курсы, которых раньше не было. Тут я несколько раз сорвалась. В целом удалось вырулить. Открыла для себя новые стороны своей личности. Например, пока я копила и всегда имела подушку безопасности, деньги меня не трогали эмоционально. Ну вот "что есть, что нет". А как только запаса не осталось и все суммы начали сразу уходить на ремонтные материалы или мебель, продвигая нас вперед, сразу возникла радость от каждого поступления на счет. Интересное чувство.

Очень соскучилась по семье, в последний раз виделись перед первым карантином.

Очень соскучилась по путешествиям, которые всегда меня наполняли.

Начала ценить общение. Всегда считала себя интровертом, но больше полугода изоляции - перебор даже для меня. Главная мечта на следующий год - встретить друзей, с которыми можно будет часто общаться и проводить время в реале.

Чему буду учиться в этом году - еще не выбрала. Очень привлекают фотография, изобретательство и дизайн-мышление, арбористика, латина. Заботят глобальные проблемы. С рисованием, кажется, все. Но оно научило не бояться творчества во всех проявлениях. Так что хочу еще освоить лепку объемных фигур.

Что-то полный оффтоп получился. Держите тогда еще сборник кулинарных рецетов от SDL, чтобы хоть как-то в тему.

Раскручивать за тонкую ниточку

Я обычно не берусь за "не мои" темы. Но довольно часто в большом "моем" документе попадаются мелкие фрагменты из других тематик. Иногда бывает, что отрывок на пару предложений, а ты вообще не можешь сообразить, как к нему подступиться, потому что понятны только предлоги. В таком случае я начинаю гуглить все слова, подозрительные на редкость или характерность. Везет не всегда, но порой за одно невинное словосочетание можно вытащить документ, в котором вся твоя незнакомая тема по полочкам разложена. Вот и сегодня так было. Отрывок на тему философии (нет, я философию в универе учила и в аспирантуре два раза сдавала, но пятнадцать лет прошло), я гуглю штук 30 подозрительных сочетаний, ну не находится то, что мне надо, и все. А надо мне что-то, что однозначно подтвердит или опровергнет мою догадку. И тут счастливое словосочетание "а еще это (мое искомое) называется вот так-то". И по этому вот так-то все находится. Оптом, все ключики от всего текста.

Бесплатный вебинар РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ОШИБКИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЮРИДИЧЕСКОГО АНГЛИЙСКОГО

РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ОШИБКИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЮРИДИЧЕСКОГО АНГЛИЙСКОГО
Бесплатно, онлайн, 26 августа в 11:00
▪️Attorney, lawyer, advocate, legal counsel, associate, barrister, solicitor, attorney-at-law... А как представляетесь вы? Какой термин было бы корректно употребить? Порой самые простые вопросы могут поставить в тупик.

✅ Речь пойдет о распространенных ошибках и проблемах использования юридического английского языка российскими юристами:

- поиск и использование наиболее корректного термина: юрист, устав, физическое лицо и т.п. (ошибки на уровне лексики);

- нюансы построения предложений в юридическом английском языке, неправильное употребление артиклей и предлогов (ошибки на уровне грамматики)

- нелогичное построение текста, слишком длинные предложения, отсутствие topic sentences и четко выделенных параграфов, неправильное оформление красной строки (ошибки на уровне текста);

- современные правила обращения к адресату в деловой переписке и использования гендерно-нейтральной лексики (ошибки на уровне межкультурной коммуникации)

🔹 ВЕДУЩАЯ - Sophia Barinova, руководитель и преподаватель Центра юридического английского языка в Санкт-Петербурге (официальный центр TOLES); член правления Европейской ассоциации преподавателей юридического английского языка EULETA (European association of Legal English Teachers).

🔹 БЕСПЛАТНО
🔹 Семинар будет проходить в интерактивном формате на платформе Zoom, у слушателей будет возможность попробовать свои силы в решении упражнений (по желанию); задать вопросы и поделиться своими наблюдениями в сфере использования юридического английского.
Для участия в семинаре рекомендуется использование двух гаджетов: компьютера и мобильного телефона (планшета, так как будем работать с двумя программами).

📩 РЕГИСТРАЦИЯ ОБЯЗАТЕЛЬНА - на сайте Института адвокатуры по ссылке: http://institut.apspb.ru/events/Rasprostranennyeoshibkipriispolzovaniiyuridicheskogoangliyskogo/

🔴 Перед началом семинара каждый участник получит на электронную почту ссылку, по которой сможет войти в конференцию. При возникновении вопросов и затруднений можно будет связаться с секретарем Ксенией Цыгир по телефону: (812) 490-75-71 или по номеру вотсап +79215702269.


Когда-то я учила Софию, теперь сама пойду учиться к ней. Взаимное опыление, как говорит Хелен Сингер

Курс юридического английского

Раньше меня спрашивали, где можно поучиться legal English, а я могла назвать только курсы в Киеве. И вот в школе моей бывшей студентки запущен курс юридического английского для начинающих.
http://www.legalenglishcentre.com/foundation-general-legal-english-course-

Прокачаем логику?

В нашей профессии обязательно нужно уметь мыслить логически. Я себе логику прокачивала на математическом. До поступления в универ она у меня отсутствовала напрочь. Даже вспоминать стыдно. А потом - ничего, выработалась.

У меня две хорошие новости. Во-первых, никогда не поздно начать. Во-вторых, сейчас появилась куча сервисов для прокачки логики. Например, сегодня мне встретился очень хороший белорусский сервис Логиклайк: https://logiclike.com/st/13a9sz9y (да, я с некоторых пор фанат всего белорусского, кроме Бацьки)

Там есть задания и для детей, и для взрослых. В игровой форме и с пояснениями.

Язык учебников по переводоведению

Есть два типа переводчиков: лингвисты, которые разобрались в какой-то тематике, и профессионалы в другой области, которые выучили язык. Я из второй категории. Много лет я комплексовала из-за этого, но при попытке почитать что-нибудь по теории перевода для общего развития стабильно засыпала на четвертой странице. Потому что вот:

Поскольку переводчик выступает в двуединой роли реципиента по восприятию и пониманию ИТ и продуцента по порождению ИТ, то в дополнение к вышеперечисленным присоединяются еще две тесно взаимосвязанные компетенции - рецептивная и экспрессивная. И так 400 страниц.

В прошлом потоке мне попалась студентка из переводчиков старой закалки. Мы зацепились языками, и я прислала ей научную статью по юр. переводу. Она попросила объяснить ряд терминов. Объяснение начиналось с фразы "Извините, я не училась на филфаке, расскажу по-простому". Два часа на него ушло, статья 10 страниц. Студентка ответила в духе "А я училась на филфаке, но в мое время такой фигни не было".

На своих лекциях я стараюсь объяснять все человеческим языком.

Английский для юристов: подборка учебников со ссылками для скачивания

Нашла вот такую замечательную подборку. Описание на украинском, учебники на русском, английском, украинском.

http://loyer.com.ua/uk/anglijska-dlya-yuristiv-korisni-bezkoshtovni-materiali/

Курсы по поиску Google

Я заканчивала математический, училась в аспирантуре, дружила с программистами и работала в ИТ-компании. Поэтому мне казалось, что поиск в Google, в том числе с использованием сложных запросов, - простейший навык. Но когда мы разбираем тему работы с терминологией на продвинутом курсе, всегда находятся переводчики, которые не слышали о тех или иных приемах поиска (например, поиск по картинкам) или не знают каких-то особенностей работы поисковых систем (например, что каждый видит в поиске разное, если не включать режим "Инкогнито" и не сбрасывать индивидуальные настройки). Поэтому, мне кажется, курсы по поиску нашему брату не помешают.

У Google есть два курса:
Power Searching
Advanced Power Searching

Их можно найти на странице: http://www.powersearchingwithgoogle.com/

Также не следует забывать, что Google - не единственная поисковая система и для некоторых задач может лучше подходить Yandex, Bing или какой-то другой ресурс. Там может быть немного другой синтаксис запросов и принципы работы.